...anglais...allemand...italien...espagnol...russe...ukrainien...arabe...chinois...Japonais...
SOGEDICOM
INTERPRETATION DE CONGRES ET CONFERENCES DEPUIS 1990
Traduction simultanée en présentiel, distanciel - Service IA- Sous-titrage en direct
conférences - colloques - webinaires - Traducteurs assermentés
102, avenue des Champs-Élysées 75008 Paris
Remote Simultaneous Interpretation
Microsoft Teams, Google Meet, Zoom, Cisco Webex, Lifesize, Act & Match, Gotowebinar, etc.
Je suis un paragraphe. Cliquez ici pour ajouter votre propre texte et me modifier. C'est facile.
THE EXCLUSIVE 100% CUSTOMISED SOLUTION FOR VIDEOCONFERENCES
IN-PERSON AND REMOTE INTERPRETING
Phone: +33 1 49 26 05 26
VisioTranslate : your reliable and user friendly Remote Simultaneous Interpreting solution
AN INTERNATIONAL BUSINESS MEETING,
A LEGAL SYMPOSIUM, A MEDICAL CONFERENCE ?
From meetings in conference rooms of prestigious hotels, to addressing auditoriums, lecture halls, plenary conferences or specialist committees...
Send us details of your event : the topic, speakers, expected audience, layout of the hall – platform/hall or round table, etc.
KEEP YOUR BUDGET UNDER CONTROL
Contact us for more information.
We will provide you with a competitive, precise and comprehensive estimate without any additional or unexpected costs.
Contact a Project Manager at
Contact us by phone, email or fill out this form
Our offices are open Monday to Friday from 9:00 a.m. to 7:00 p.m.
SELECT YOUR FAVOURITE VIDEOCONFERENCING PLATFORM
Organise your webinar on the videoconferencing platform of your choice, configure your event fully or partially, in person or remotely, showcase your company, manage your budget
A 100% customized service
Our Project Managers can draw on a wealth of experience in different situations to suggest one or more solutions tailored to your needs. We take all of your technical and budgetary requirements into consideration to work out a comprehensive solution covering all organisational aspects of the interpreting service :
• Selection of interpreters
• Management of documentation
• Identifying technical terminology, if required
• Delivery
• Installation of equipment
• Technical tests
• Welcoming your guests and distributing earphones
• Technical assistance throughout the entire operation
• Collecting earphones at the end of the event and removing equipment
Contact us for a rapid quotation with no obligation on your part.
CUSTOMER TESTIMONIES
Carla D. Martin, PhD
Founder and Executive Director, Fine Cacao and Chocolate Institute Lecturer, Harvard University
"Hello, this is a message of gratitude for your efficiency, professional work and impeccable reception."
Jaime
"Huge thanks to Christopher Jere and to you Christine. It was fascinating to see how you work"
Cynthia
SOGEDICOM INTERPRETARIAT
102, avenue des Champs Elysées • 75008 Paris
Ask us for a quotation.
For further information,
feel free to contact us by phone at: