SalonHoche_edited_edited
SalonHoche_edited_edited

traduction simultanée Van Cleef

press to zoom
PELEetMBAPPE_edited_edited_edited_edited
PELEetMBAPPE_edited_edited_edited_edited

press to zoom
sorbonne_edited
sorbonne_edited

press to zoom
SalonHoche_edited_edited
SalonHoche_edited_edited

traduction simultanée Van Cleef

press to zoom
1/7
LOGO VISIO TRANSLATE.jpg

LA SOLUTION EXCLUSIVE SOGEDICOM D'INTERPRETARIAT POUR WEBINAIRES ET VISIOCONFÉRENCES 

Organisez votre webinaire sur la plateforme de votre choix, configurez votre évènement entièrement ou partiellement en présentiel ou distanciel, mettez en avant les couleurs de votre entreprise, maîtrisez votre budget

UN FONCTIONNEMENT ULTRA SIMPLE POUR VOUS ET VOS PARTICIPANTS

Nous préparons une page web surs laquelle nous mettons en valeur, sous votre contrôles votre logo et l'ensemble des informations que vous nous avez communiqué.

 

Des boutons cliquables permettent d'identifier les langues​ : anglais, itaiien, espagnol allemand etc.

3

Nous vous adressons un lien de cette page par email, SMS ou Whatsapp

Vous mêmes et vos  participants n'ont plus qu'à cliquer sur lien et choisir la langue dans laquelle ils souhaitent écouter la conférence Demandez nous une démonstration !

"Huge thanks to Christopher Jere and to you Christine. It was fascinating to see how you work" Cynthia 

SOGEDICOM – Société générale de services pour l’édition et la communication. Siège social 231, rue Saint Honoré 75001 Paris R.C. Paris B 378 740 328. SIRET 378 740 328 00026 SARL au capital de 40 000 € N° INTRAC FR 50378740328

Mentions légales

DEMONSTATION SUR SIMPLE DEMANDE

Demandez nous un devis gratuit!
presentiel ou webinaire

BUDGET MAITRISÉ

 

Les prestations au plus haut standard de qualité pour la réussite de votre événement sont proposées dans le cadre d'un budget ferme, définitif et compétitif

1

Vous nous communiquez les informations suivantes :

 

Date, thème et nom des principaux intervenants de votre webinaire et liste des langues pour lesquels vous souhaitez une traductions

Nous pouvons vous présenter la solution adaptée à votre événement.
N'hésitez pas à nous demander une démonstration!

"Hello, this is a message of gratitude for your efficiency, professional work and impeccable reception."

Jaime

NOS CLIENTS ONT LA PAROLE

2

.

Carla D. Martin, PhD

Founder and Executive Director, Fine Cacao and Chocolate Institute

Lecturer, Harvard University

"Un grand merci à vous  et à votre équipe. Vous avez été fantastique!"

Marine

ILS FONT CONFIANCE A SOGEDICOM

POLYTECHNIQUE, L'ENA, le CNRS, la Sorbonne, le Conseil d'Etat, Madonna, Bruce Willis, le vice Président américain Al Gore, le chancelier Allemand Gehrardt Schroeder, Nicolas Sarkozy, l'hôtel Ritz, le George V  et les grands palaces parisiens, Boehringer et les grands noms de l'industrie pharmaceutique… depuis sa création en 1990, des entreprises et des personnalités mondiales font confiance à Sogedicom pour assurer leur service de traduction simultanée.