top of page
SOGEDICOM

102, avenue des Champs-Élysées 75008 Paris
VOTRE PARTENAIRE A L'INTERNATIONAL DEPUIS 1990
Traduction simultanée en présentiel et distanciel
conférences - colloques - webinaires
En-tête 6
anglais...allemand...italien...espagnol...russe...chinois...japonais...néerlandais...arabe...hébreu..roumain...
ARBITRAGES INTERNATIONiAUX
Le tribunal arbitral a apprécié la fluidité du déroulement de l'audience permis par la qualitée de l'organisation technique et 'intervention des inteerprètes
Le service tradcution juridique de SOGEDICOM est expérimenté dans les arbitrages internaitonaux
Les cabinets d'avocats d'affaires spécialisés dans les litiges internationaux à fort enjeu font réguliièrement appel à nos services.
Nous asssurons lea sélection et la préparationde interprètes; l'instalaltion techniquede lasonorisaion du tribunal arbitral et permettons aux parties et témoins intervenant en distanciel de participer aux audiences de manière fluide et sans perte de temps.
Nous adaptions le sytèrme de traduction simultanée à la lateforme et vous apportons nos consiel pour le meilleur résulat
Les interprètes la direction et les techniciens signent tous un engamenet de confidanitalité préalablement à l'audienc
bottom of page